You’re certainly linked to the website whose address is demonstrated inside the address bar and the relationship hasn’t been intercepted.
That’s not American English - it’s a literal translation on the Italian phrase. It works, but doesn’t audio very idiomatic to me. whether it is in the united states is a special Tale.
The website isn't going to avert towards eavesdropping or guy-in-the-middle attacks. Do not ship any delicate information to web-sites where the location Id button is actually a padlock which has a red strike about it.
Esempio: "I KEEP MYSELF at you disposal for any clarification you may need".A me sembra più corretto "I REMAIN at your disposal for any clarification you may have".grazie. Chiara
A literal translation may not be the best suited option in this article. I typically translate this closing remark with a little something alongside the traces of Should you need to have any further more clarifications, be sure to usually do not be reluctant to Get in touch with me. Click on to expand...
Be aware outside of curiosity that your username (indicated by ~ down below) on The 2 computer systems could be diverse because of legacy problems, but it is likely to make no distinction which has a manual transfer as underneath.
Firefox Relay: Relay e mail masks secure your accurate e-mail tackle from community see and automatically forwards messages to your legitimate inbox.
Join a tool for data transfer, either a here local 1 such as a USB flash drive, or perhaps a remote storage drive.
Even though "a" is often utilized ahead of a singular indefinite noun commencing having a consonant, the choice of "a" or "an" in advance of this kind of nouns that begin with read more a vowel will depend on the seem from the vowel that begins the phrase.
I concur and would increase that In order for you a little something nearer for the Italian formulation, however not sounding too stilted in English, I might go together with JV's "I'll be available (all day long) for just about any help/clarification you might have" in put up #7, improved however, I believe, if in the current tense "I'm accessible for any clarification / even more support and so on..."
Comply with together with the video clip down below to determine how to install our website as a web application on your private home display screen. Observe: This attribute will not be offered in some browsers.
This will clear away your saved cookies and primarily log you away from all saved classes on all Web sites.
Follow along with the online video underneath to discover how to set up our internet site as an internet app on your private home screen. Take note: This attribute might not be obtainable in some browsers.
NancyC stated: Actually, the selection of whether to use "a" or "an" is a bit more convoluted. Although "a" is often applied ahead of a singular indefinite noun beginning which has a consonant, the choice of "a" or "an" before these types of nouns that begin with a vowel depends upon the seem in the vowel that commences the phrase.
This eliminates the need to don't forget Yet one more username and password. To find out more, see Sign in to some Mozilla account working with third-party authentication.
A literal translation is probably not the most suitable alternative here. I normally translate this closing remark with something along the traces of Do you have to require any additional clarifications, you should don't hesitate to Get in touch with me.